Controversa Paulei Seling la Eurovision Moldova: un cuvânt în limba rusă stârnește reacții
Un moment neașteptat s-a petrecut în cadrul finalei naționale Eurovision Moldova 2026, când Paula Seling, artistă respectată și membră a juriului internațional, a folosit expresia „Maladieț, Moldova!” pentru a felicita publicul. Această formulare, echivalentul în limba rusă al expresiei „Bravo, Moldova!”, a generat critici virulente în mediul online, deranjând sensibilitățile naționale într-o societate profund marcată de istoria recentă.
Artista, încercând să exprime entuziasm și apreciere, a fost surprinsă de reacțiile negative pe care le-a generat alegerea cuvintelor sale. Internauții nu au ezitat să o critice, unii fiind deranjați de utilizarea limbii ruse în fața unui public ce se identifică în principal cu limba română. Într-o postare pe rețelele de socializare, Paula Seling și-a cerut scuze pentru neînțelegerea creată.
Reacția oficialităților din Moldova
Daniel Voda, fost purtător de cuvânt al Guvernului Moldovean, a comentat incidentul, subliniind că „Moldova nu are nevoie de traducere ca să fie felicitată”. Aceasta este o afirmație care reflectă conștiința națională și lingvistică a unei societăți ce a traversat numeroase provocări legate de identitate. „Limba oficială a Republicii Moldova este româna”, a adăugat Voda, lăsând să se înțeleagă că Seling ar fi trebuit să fie mai atentă la cuvintele folosite.
Discuțiile despre identitate lingvistică și culturală s-au intensificat, iar utilizarea unor termeni din limba rusă, chiar și în contexte aparent inofensive, a fost percepută ca o provocare de către mulți. Această controversă ar putea fi o dovadă a sensibilității crescute a opiniei publice față de mesajele politice, mai ales în contextul istoric al Republicii Moldova.
Ce spune artista despre incident
În răspunsul său, Paula Seling a mărturisit că nu a intenționat să ofenseze pe nimeni. „Am reușit să aduc un moment total neintenționat în fața fraților mei din Republica Moldova. Încercând să fiu drăguță și simpatică, am folosit un cuvânt pe care nu-l știam că este în limba rusă”, a declarat aceasta într-un clip pe Facebook. Seling a explicat că a auzit termenul în diverse cercuri muzicale și l-a interpretat ca un semn de apreciere.
Artista a dorit să transmită un mesaj de pozitivitate și unitate, dar, din păcate, alegerea cuvintelor a dus la o interpretare greșită a intențiilor ei. „Aflând că e în rusă, am înțeles de ce”, a subliniat Seling, asumându-și responsabilitatea față de gestul său.
Impactul asupra comunității și discuțiile în mediul online
Controversa generată de această expresie a dus la o serie de reacții din partea internauților, care au împărtășit opinii variate, de la susținători fervenți ai Paulei Seling, până la critici acerb la adresa utilizării limbii ruse. Unii comentatori au declarat: „Maladiețul Paulei Seling m-a făcut să mă simt penibil”, evidențiind impactul pe care utilizarea cuvintelor nepotrivite îl poate avea asupra sensibilității publice.
Pe de altă parte, fanii Paulei Seling au apreciat deschiderea ei de a discuta despre greșelile comise și au cerut iertare în numele ei. „Nimeni nu e perfect. Unde dai și unde crapă, se mai întâmplă”, a concluzionat artista, lăsând loc pentru discuții despre greșelile ce pot fi îndurate într-o societate în continuă schimbare și căutare a identității.
Controversa a subliniat, din nou, complexitatea relațiilor culturale și istorice din regiune, fiind un reminder al importanței comunicării sensibile și a conștientizării contextului în care ne aflăm. Paula Seling va rămâne cu amintirea acestui incident, dar și cu o învățătură prețioasă despre puterea cuvintelor.
